Hello.
I am in charge of PR for Saori, specializing in Japanese chestnuts.
日増しに秋が深まり朝晩は肌寒さを感じることも多くなりましたが、皆さまいかがお過ごしでしょうか。
今回は肌寒くなってきた今の季節にぴったりのスイーツをご紹介いたします。
■ふっくらモチモチ食感の白玉と和栗のクリームのハーモニーを堪能■
~紗織オリジナルのスイーツ~
紗織では和栗を使用した様々なスイーツを味わっていただけますが、今回は食感も楽しいおすすめのスイーツをご紹介いたします。
「栗粉もち」はご注文が入ってから白玉をカウンターで茹で上げます。
その出来立てアツアツの白玉の上には紗織自慢の濃厚な和栗のクリームを乗せ、たっぷりの栗粉をまぶした一品。
出来立ての白玉のふっくらと柔らかい食感と和栗のクリームの濃厚な味わい、そして栗粉の優しい美味しさが三位一体になって口の中を幸せにしてくれるスイーツです。
ご来店の際には是非お召し上がりください。
~テイクアウトでのご利用もおすすめです~
紗織の味をテイクアウトでもご用意しています。
テイクアウトでは整理券ではなく、お並びいただいて商品をご購入いただいております。
「1㎜和栗のモンブランソフト~綾~」は細さ1mmの錦糸のモンブランの中に季節によって変わるフレーバーソフトクリームや旬のフルーツも一緒に味わえますよ。
「和栗と木苺のモンブランケーキ」は和栗のムースと甘酸っぱい木苺のムースが一緒に楽しめる一品です。
甘さの中に酸っぱさも感じる絶妙なハーモニーがクセになる美味しさです。
秋晴れの日には外で食べるスイーツも良いものですよ。
是非天気の良い日にはテイクアウトでも当店の味をお楽しみください。
5 minute walk from Kyoto Kawaramachi Station on the Hankyu Kyoto Line.
栗本来の味わいが楽しめるスイーツが揃う【和栗専門 紗織】
当店の味をテイクアウトでもお楽しみいただけます。
The entire staff looks forward to serving you.
The images are for illustrative purposes only.