Hello.
I am in charge of PR for Saori, specializing in Japanese chestnuts.
そろそろ海や山が恋しい季節、皆さまいかがお過ごしでしょうか。
さて、今回は暑くなると恋しくなるひんやりスイーツのご紹介です。
京都へお越しの際には是非お立ち寄りください。
◆夏季限定メニューのひんやり美味しいモンブラン氷◆
~贅沢な味わいで楽しめるかき氷~
和栗専門 紗織では、厳選した和栗を独自の搾り機で生み出された錦糸を紡ぐモンブランが自慢の一品。
なめらかな味わいで楽しめるモンブランですが、今回は暑い夏に食べたくなる夏季限定メニューのご紹介です。
6月1日よりスタートした「氷華 1mm和栗のモンブラン氷 2,420円(税込)」は、天然氷を使用したふわふわのかき氷と自家製シロップの上に、厳選した濃厚な和栗のクリームと細さ1mmの錦糸を織り重ねて作られた特別なモンブランです。
夏季限定のモンブラン氷は木屋町本店のみでの販売です。
是非、初夏の風を感じながらひんやりと冷たく美味しいスイーツをお召し上がりください。
Please contact the store to confirm the period.
~テイクアウトでも食べられるモンブラン~
和栗専門 紗織では、テイクアウトでも味わっていただけるスイーツをご用意しています。
「1㎜和栗のモンブランソフト~綾~」は、季節によって変わるフレーバーソフトクリームや旬のフルーツをトッピングしたりと旬を感じることのできるおすすめの一品。
これからの季節にも美味しい冷たいモンブランがテイクアウトでもお楽しみいただけます。
「和栗と木苺のモンブランケーキ」は、国産の厳選した和栗のペーストと優しいくちどけの和栗ムースに甘酸っぱい木苺のムースがアクセントになったさっぱりといただけるモンブランケーキです。
テイクアウト商品は整理券ではなく、お並びいただいてのご購入となっております。
紗織の食べ歩きグルメも是非お楽しみください。
5 minute walk from Kyoto Kawaramachi Station on the Hankyu Kyoto Line.
The original taste of chestnuts can be tasted at Saori, which specializes in Japanese chestnuts.
夏季限定のひんやりスイーツも是非お楽しみください。
The entire staff looks forward to serving you.
The images are for illustrative purposes only.